|
Soundings
December 21, 2006
Poet John Skoyles on the unexpected eloquence of the nonsense refrain. With readings by Skoyles, Greg Delanty, and Paul Muldoon. by John Skoyles It May Sound Funny In his 1960 essay "What Is Not Poetry?" the poet and critic Karl Shapiro writes, "The meaning of poetry, as far as language is concerned, is the meaning of hey-nonny-nonny. To the poet, hey-nonny-nonny means what the other words in the poem failed to say." He points to the nonsense refrain from Shakespeare's As You Like It. It was a lover and his lass — In this twenty-four line poem, a mere eight lines tell the story (the first and third of each stanza) but the antic lyric element, the part that most intrigues, is all syllable and no sense. The Oxford English Dictionary defines "Nonny-No" as "a refrain, especially one with no definite meaning,” but the reader of this poem needs no help in discerning what the lovers are doing. These syllables might be nonsensical, but they are telling and resonant. They lift the poem wholeheartedly into the realm of joy. Such refrains are easy to find in popular songs, from Jimmy Durante's "Inka Dinka Doo," to The Beatles’ "Ob-la-di ob-la-da." My favorite is Lee Dorsey's "Ya Ya":
I'm sitting here la la It may sound funny, but the last line of that verse, which is repeated throughout the song, tells us it is anything but funny. My delight in lines like these led me to look for poems that use the same device—and not in the world of nonsense verse. I wanted to see the nonsense refrain at home in a serious poem. William Butler Yeats employed the refrain, "fol de rol," in at least two poems, "Crazy Jane Reproved," and "The Pilgrim," which follows: I fasted for some forty days on bread and buttermilk, Round Lough Derg's holy island I went upon the stones, All know that all the dead in the world about that place are stuck A great black ragged bird appeared when I was in the boat; Now I am in the public-house and lean upon the wall, This persona poem about the loss of faith contains a disillusionment in each stanza: with women; age; afterlife; and portents. None of them answers the pilgrim's question, and each replies with the nonsense line. The penultimate stanza prepares the way for the last. An earlier phrase, "all that they can say," is replaced by "what could the boatman say"—the pilgrim doesn't even bother to ask anymore; he no longer expects an answer. He admits, "I never stopped to question." This is a deft transition to the final stanza, where we find the speaker back where he started, in the public house, reciting in a weary tone the nonsense line he now adopts as his own. "Fol de rol de rolly O," the evasive, meaningless dismissal he received earlier, an almost jaunty noli me tangere, takes on a new dimension when he says it. It is no longer a way of putting someone off, but an epiphany of disappointment. There is no lilt in the tone of these seven syllables, but a drop in register, a recitation born of resignation. This is Yeats's accomplishment: to make a long-standing bit of nonsense resonate darkly. Hear a recording or watch a videoof Paul Muldoon reading his poem "The Loaf." (Posted by the Griffin Trust for Excellence in Poetry.)The expatriate Irish poet Paul Muldoon uses the nonsense refrain in a recent poem, "The Loaf": When I put my finger to the hole they've cut for a dimmer switch with a pink and a pink and pinkie-pick. When I put my ear to the hole I'm suddenly aware with a clink and a clink and a clinky-click When I put my nose to the hole I smell the flood-plain with a stink and a stink and a stinky-stick. When I put my eye to the hole I see one holding horsedung to the rain with a wink and a wink and winkie-wick And when I do at last succeed with a link and a link and linky-lick. There is something magical and stirring about this litany bolstered by a refrain. At first glance, the refrain and its variations are baffling, but it becomes clear that the poem deals with each of the five senses, one to a stanza, and plays off them in the refrain line: the pinkie-pick for touch; the clinky-click for hearing; the stinky-stick for smell; winkie-wick for sight, and linky-lick for taste—this last also linking him to his ancestors. Muldoon's refrain risks the farcical, but he meets the challenge by making sure that grave details surround it. In this twenty-line poem, the eleventh line (as close to dead-center as a poem of this number of lines can be) contains its most urgent fact: and the spots of green grass where thousands of Irish have lain. The poem also moves from an image representing the workers ("spades and shovels") to the "thousands" mentioned above, to the "one" who in the last stanza becomes "he." In this way, the speaker merges with one particular man, and the tracing of the lineage (the "link and a link") is complete. The refrain creates a beautiful and original symmetry; it tempts the reader to dismiss it as a kind of grade-school rhyme, and by veering so close to such playful sound, also invites him to embrace it. This strategy provides a tension the poem would otherwise lack. These three poems cavort with language in a way not often seen, and bring a wild pleasure. Their daring and skill remind me of a remark T. E. Lawrence made of strategy in war: "Nine-tenths of tactics are certain, and taught in books: but the irrational tenth is like the kingfisher flashing across the pool, and that is the test of generals." When it works, the nonsense refrain moves the poem from the irrational to the comprehensible, and then to something beyond—a dimension the reader feels in his bones through the power of syllables freed from sense.
..... John Skoyles's new collection of poems, The Situation, will be published this spring. He teaches in the graduate writing program at Emerson College. An earlier version of this essay was presented as a talk at Warren Wilson College.
Discuss this article in Post & Riposte. |
Search
|








